Services
Get your game ready for the German market. Whether it's an action-packed, pun-filled platformer or a grand and complex historical RPG, my bespoke localization services can help you navigate the delicacies of German localization.
Translation & Transcreation
Do you want your game to speak directly to your German audience? I specialize in tailor-made translations that capture the spirit of your game and love to bring creativity into my translations. I can also help build a Glossary and Style Guide to ensure consistent localization quality throughout this and future projects.
Proofreading
If multiple translators work on a project, things can easily get incoherent and messy without someone keeping track of the bigger picture. That’s why I proofread every text with great care and an eye for detail, including implementing the translator’s queries to ensure the highest quality for the finished product.
Localization Quality Assurance (LQA)
Your game has been translated and proofread, and you need someone to check if the text has been correctly implemented and the context of the translation fits? I offer LQA services on various platforms (currently Nintendo Switch, PC, and Android) and will spot all cut-offs, overruns, and other bugs with an eagle eye.
I work with